Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog lirik lengkapdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
이게 아닌 것 같아
(Ige anin geot gatha)
Aku pikir bukan ini 

은 나의 세상에 나름 행복했던 내가
(Jageun naui sesange nareum haengbokhaetdeon naega)
Dunia kecilku yang dulu aku hidup bahagia di dalamnya

집에 가는 버스에 지친 몸을 기대어
(Jibe ganeun beoseue jichin momeul gidaeo)
Aku menyandarkan tubuh lelahku di dalam bus saat pulang 

아무 생각 없이 웃던
(Amu saenggak eobsi utdeon)
Tersenyum tanpa memikirkan apapun 

시간이 지난다는 것도 때론 무서워
(Sigani jinandaneun geotdo ttaeron museowo)
Terkadang aku merasa takut akan waktu yang telah berlalu 

정말 아무것도 없이 모두 연기처럼
(Jeongmal amugeotdo eobsi yeongicheoreom)
Sungguh itu bukanlah apa-apa, seperti kabut 

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Akankah itu menghilang 

슬픈 눈빛 낯선 모습 많은 생각
(Seulpheun nunbit natseon moseup manheun saenggak)
Mata sedih, tatapan yang asing, pikiran yang menumpuk 

이젠 지쳐버렸어 나에게 대답해줘
(Ijen jichyeobeoryeosseo naege daedaphaejwo)
Sekarang aku merasa lelah, aku mohon jawablah aku 

지금 내가 가는 길이 정말 맞는건가요
(Jigeum naega ganeun giri jeongmal manneungeongayo)
Apakah jalan yang tengah ku susuri ini adalah jalan benar? 

돌아갈 순 없는 건가요
(Deureogal sun eobneun geongayo)
Sepertinya aku tak bisa kembali 

이대로 모든 게 괜찮은건가요 이대로
(Idaero modeun ge gwaenchanheungeongayo idaero)
Seperti ini, akankah semuanya baik-baik saja? 

를 돌아볼 때면 문득 겁이 나지만
(Dwireul dorabol ttaemyeon mundeuk geobi najiman)
Setiap kali aku berbalik, aku merasa begitu takut 

나름 용감했던 나야
(Nareum yonggamhaetdeon naya)
Aku yang dulu begitu berani 

모든 것은 변했고 나는 여기 서 있어
(Modeun geoseun byeonhaetgo naneun yeogi seo isseo)
Sekarang semuanya sudah berubah, aku berdiri disini 

새삼 내모습이 미워
(Saesam naemoseubi miwo)
Aku benci diriku yang baru 

하루 하루 밀린 걱정도 너무 지겨워
(Haru haru millin geokjeongdo neomu jigyeowo)
Aku lelah dengan kekhawatiran yang menumpuk hari demi hari 

정말 아무것도 없이
(Jeongmal amugeotdo eobsi)
Sungguh, tanpa pikiran apapun 

혼자 어딘가로 떠나고 싶어
(Honja eodingaro tteonago sipheo)
Aku ingin pergi ke suatu tempat seorang diri 

쳐진 어깨 작은 독백 마른 눈물
(Chyeojin eokkae jageun dokbaek mareun nunmul)
Bahu yang terkulai, bicara seorang diri, air mata yang mengering 

더는 견딜 수 없어 나에게 대답해줘
(Deoneun gyeondil su eobseo naege daedaphaejwo)
Aku sudah tak bisa menahannya lagi, aku mohon jawablah aku 

지금 내가 가는 길이 정말 맞는건가요
(Jigeum naega ganeun giri jeongmal manneungeongayo)
Apakah jalan yang tengah ku susuri ini adalah jalan benar? 

돌아갈 순 없는 건가요
(Deureogal sun eobneun geongayo)
Sepertinya aku tak bisa kembali 

이대로 모든 게 괜찮은건가요 이대로
(Idaero modeun ge gwaenchanheungeongayo idaero)
Seperti ini, akankah semuanya baik-baik saja? 

내가 누구라도 괜찮을까요
(Naega nugurado gwaenchangeulkkayo)
Apakah aku akan baik-baik saja dengan siapapun itu?

당신에게 나는 없나요
(Dangsinege naneun eobnayo)
Apakah bagimu aku ini tak ada? 

한번만 아무것도 없던 것처럼
(Hanbeonman amugeotdo eobdeon geotcheoreom)
Sekali saja, seolah tak terjadi apa-apa 

지금 나를 봐요
(Jigeum nareul bwayo)
Sekarang, lihatlah aku 

Korean Lyrics Transindo Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation lirik lengkap bahasa Indonesia hanya di https://tadzalyrics.blogspot.com Lirik Lagu Korea

Sekian blog lirik lagu yang dapat saya bagikan tentang Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di lirik lengkap sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://tadzalyrics.blogspot.com/2019/04/choi-sang-yeop-first-love-because-its.html

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top